jueves, 20 de febrero de 2014

False friends

Café con leche project

reasons to learn Spanish.

Café con leche project
http://www.businessinsider.com.au/reasons-for-learning-spanish-2014-2

We’ve read the arguments for learning French, but let’s be honest: Spanish, Chinese, Arabic, Russian, or any other language with growing global importance would be a better choice.
Spanish may be the best choice of all for a second language, which is why its popularity in schools is soaring worldwide.
Here are some reasons why you should estudiar.

1. Spanish isn’t a foreign language anymore.

In the U.S., Spanish is rising ahead of any other non-English language at a rapid pace, with a steady flow of new immigrants from Latin America and growth in the already large Hispanic population.
According to a Pew Research Center report, an estimated 37.6 million people in the U.S. speak Spanish as their first language and analysts predict the Latino population will reachapproximately 128.8 million by 2060, likely making it the largest Spanish speaking country in the world. Proportionally, Hispanics will rise from around 16% of the U.S. population in 2010 to 30% by 2050. There are countless reasons for wanting to improve communications with such a big portion of the country, including things as simple as expanding your dating pool on OKCupid.

2. Learning Spanish will help your career.

With such a large Latino population in the U.S. and booming Latin economies outside the U.S., employers are desperate for people who speak Spanish. There is a huge demand in the U.S. for Spanish-speakers in nursing, construction management, and media, among many other positions. Big corporations are realising the importance of reaching a market that will represent $1.5 trillion in purchasing power in the U.S. by 2015. Meanwhile, Latin America received a record $US174 billion of foreign investment in 2012, and companies everywhere are expanding there, such as PepsiCo announcing a $US5 billion investment in Mexico.

3. It will unlock a world of travel destinations.

There are approximately 329 million native Spanish speakers in the world, and they populate some of the coolest destinations in the world. You can leave behind the touristy resorts in Cancun and explore thousands of miles of cheap and beautiful Latin America cities, beaches, and trails. Venezuela, for instance, has the longest Caribbean sea coastline of any nation and is considered one of the most mega diverse countries on the planet, with more than 40 per cent of its territory protected. Even if you do go to popular destinations in Mexico and the Caribbean, speaking the local language will help you get off the beaten path and see some real culture. And then of course you can book a trip to Spain and see the wonders of Barcelona, Madrid, Andalucia and more.

4. You can enjoy amazing books and movies.

Around 100 successful authors from 54 countries voted “El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha” by novelist Miguel de Cervantes as the best book of all time, and while the 17th century book is widely available in other languages, it, like any book, is best in its original language. Other Spanish-language authors you’ll want to read are Chilean poet Pablo Neruda — many of whose works have not been translated — Gabriel García Márquez, Roberto Bolaño, Mario Vargas Llosa, and many more. And then there are the movies. Star directors Pedro Almodóvar, Alfonso Cuarón, and Guilermo Del Toro — who all have movies in their native language — should be enough to convince you of the richness of Spanish-language cinema.

5. Spanish is easy to learn.

Arabic has a completely different alphabet, French spelling and pronunciation is incredibly specific and tricky, and Chinese requires learning unique tones. Written Spanish, on the other hand, is almost completely phonetic — look at any Spanish word, and you can tell how it is pronounced. While mastering the grammar of Spanish can be a challenge, basic grammar is straightforward enough and many vocabulary words are similar to English.
Since the number of Spanish speakers in the U.S. continues to rise, chances are it will become even easier to learn and practice this language.

6. Even the British are swapping French for Spanish.

The British Council’s “Languages of the Future” report ranks non-English languages in order of importance for British citizens to learn, based on a thorough analysis of cultural, economical, and diplomatic factors. Spanish topped the list, followed by Arabic, French, and Mandarin. If the home territory of the English language — which is located just miles from France and which doesn’t even have that many Spanish-speaking immigrants — has decided that Spanish is the best second language, then who are we to argue?

jueves, 17 de enero de 2013

Café con leche project
Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy. 
El río anuda al mar su lamento obstinado. 

Abandonado como los muelles en el alba. 
Es la hora de partir, oh abandonado! 

Sobre mi corazón llueven frías corolas. 
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos! 

En ti se acumularon las guerras y los vuelos. 
De ti alzaron las alas los pájaros del canto. 

Todo te lo tragaste, como la lejanía. 
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio! 

Era la alegre hora del asalto y el beso. 
La hora del estupor que ardía como un faro. 

Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego, 
turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio! 

Café con leche project

 
13
periphrasis - /-ˌsiz/ /pəˈrɪfrəsɪs/ Show Spelled Pronunciation [puh-rif-ruh-sis] –noun, plural -ses   pe⋅riph⋅ra⋅sis 1.the use of an unnecessarily long or roundabout form of expression; circumlocution. 2.an expression phrased in such fashion.
None of those definitions are suitable for verbal periphrases in Spanish. perífrasis.
~ verbal. 1. f. Gram. Unidad verbal constituida por un verbo en forma personal y otro en forma no personal; p. ej., Vengo observando su conducta.
In Spanish, a periphrasis is a special construction with at least two verbs (and sometimes other words) that behave as a group like a single verb would.
Periphrases normally have a helper verb, which is fully conjugated, but does not provide the main meaning in the periphrasis, and another non-finite verb (ie. an infinitive or a participle) which is not conjugated, but provides the main meaning of the periphrasis
For example:
Voy a pensar (I am going to think)
is a periphrasis. "Voy" is the helper verb, and unlike in normal sentences, you are not "going anywhere", you are not moving at all. This loss of meaning is one of the features of a periphrasis. "Pensar" is the helped verb, which doesn't change, and tells you that the whole periphrasis is about thinking (and not going).
Some of the most common periphrases include:
  • estar + gerundio (to be doing something)
  • seguir + infinitivo (to continue to do something)
  • llevar + participio (to have done something)
  • llevar + gerundio (to lead to do something)
  • empezar a + infinitivo (to begin to do something)
  • ponerse a + infinitivo (to start to do something)
  • ir a + infinitivo (going to do something)
  • deber + infinitivo (to have to do something)
  • terminar de + infinitivo (to finish doing something)
  • poder + infinitivo (to be able to do something)
  • soler + infinitivo (to do something usually)
  • tener que + infinitivo (to have to do something)
  • acabar de + infinitivo (to have just done something)
And, of course, all the perfect tenses (eg. he comido, había visto,...), which are normally regarded as proper tenses.

martes, 8 de enero de 2013

feliz año nuevo

Café con leche project


Happy new year to you all!! Hope you had amazing holidays and break!!!
Cafe con leche will be back on wednesday 16th January at 19.00
The topic will be your holidays; did you go anywhere?? what presents did you get??? favourite moments?? friends/family gatherings?? etc...
Looking forward to seeing you all
Muchos besos 

domingo, 28 de octubre de 2012

xmas dinner!!

Café con leche project

Hola!!!!
 
we are going to have our group dinner at the barn!! :) It will be a wednesday and of course.. it will not be considered a class..I was thinking that it will be better in November before all xmas night out starts...
 
These are two dates..wednesday 14th November or wednesday 21st November
 
 
Could you please confirm if you are coming and if so which date does suit you  best??
 
YOU CAN BRING A FRIEND, PARTER; WIFE; HUSBAND, LOVER, GIRLFRIEND; BOYRIEND, ( no pets are allowed at the bistro I am afraid..) besos

sábado, 20 de octubre de 2012

Hola otra vez g y J

Café con leche project
perdón por la desconexión.. volvemos dando guerra..

La G y la J
Ga sound as in Radio GA GA
Ga gato (cat)
Gue Guerra  ( war)
Güe ( you use the dieresis when you have to pronounce the “u” Antigüedad, (antiquity)paragüero (umbrella stand), agüero (omen), bilingüe,(bilingual) halagüeño, (flattering) vergüenza, (shame) cigüeña (stork)
Gui Guitarra (guitar)
Güi ( same as ü) pingüino
Go gorro (hat)
Gu gula (gluttony)

(as in loch)
Ja Jarabe (syrup)
Je extranjero (foreigner)
Ge geología (geology)
Ji Jinete (horse rider)
Gi Gitano (gipsy)
Jo ojo (eye)
Ju Juguete (toy)

Jarra (jar)-garra(clan), justo( fair)-gusto (taste), jota(letter j and dance)-gota (drop),

More info..
El grafema <g> seguido de <a>, <o> responde al fonema /g/ y no presenta dudas a la hora de escribir, tampoco cuando forma sílaba con <u> como única vocal, así gato, goma, gusano.

Delante de <e>, <i> cuando <g> presenta el fonema /g/ debemos intercalar una <u> que en este caso pierde su sonido correspondiente, así en guerra o guitarra por ejemplo, siempre que debamos representar el fonema /g/ delante de <e>, <i> escribiremos gue, gui.

Para mantener el fonema /u/ en aquellas palabras que así lo requieren como pingüino, cigüeña o paragüero, por ejemplo, en la escritura se introduce la diéresis o crema, signo consistente en dos puntos colocados sobre la u. Recuerden que la diéresis o crema solo se usa entre <g> y <e>, <i>, cuando la <u> "suena" (güe, güi).

El grafema <g> puede aparecer al final de sílaba, debemos cuidar confundir con <c>. En este grupo tenemos palabras como digno, maligno, benigno, signo, segmento, asignación, repugnante, ignorar.

Delante de <e>, <i>, el grafema <g> adopta el fonema /j/ que también puede representarse con el grafema <j>, así en gemir, genio, gesto, recoger, girar, gigante, agitar, ágil y sus respectivas familias, por ejemplo.
Delante de <a>,<o>,<u> el fonema /j/ se escribe siempre con el grafema <j>, así jarra, joven, justo. Si cambiamos la grafía podemos escribir otra palabra:jarra-garra, justo-gusto, jota-gota, etc.

Algunas reglas relativas al uso de estos grafemas son:
 # Los verbos terminados en -ger o -gir, excepto tejer y crujir, se escriben con <g>: ger, proteger, recoger, dirigir, fingir, dirigir, exigir y las palabras de su familia, escogido, dirigente, exigente, etc.

# Las palabras que tienen el prefijo geo (tierra) se escriben con <g>: geografía, geología, geometría, geoide, geoplano, etc.

# Las palabras que contienen las sílabas legi,legis,legia,legir,legio, excepto lejía, se escriben con <g>; así legible,legislar, elegir, privilegio, colegiado y sus familias, por ejemplo.

# Las palabras que comienzan con por gest como gesto, gestión  o gestación, se escriben con <g>.

# Las palabras que tengan las combinaciones gl, gr, se escriben con <g> (<g> es licuante), por ejemplo globo, regla, grande, agrio.

# Las palabras que terminan en -geno, -gena, -genario, -gésimo, -gio, -gis o -ginoso, excepto ajeno/a y berenjena, se escriben con <g>, así oxígeno, indígena, sexagenario, vigésimo, colegio, regio, magia, vertiginoso. Recuerden que <g> se conservará en los derivados y compuestos de estas palabras como oxigenar, colegial, mágico, etc.

# Las palabras que terminan en logía, así arqueología, geología, ideología, etc., se escriben con <g>

# Los compuestos y derivados de palabras que se escriben con <g> <j>  comienzan por aje-, eje-, excepto agenda, agencia y sus respectivas familias. Son ejemplos: ajedrez, ajetreo, ajeno, ejercicio, ejemplo, ejecutar.

# También se escriben con <j> los infinitivos verbales terminados en -jear y todas sus formas verbales, así callejear, forcejear, lisonjear, etc.

# Los pretéritos fuertes irregulares del tipo de traje, dije.
 Lectura:
El otro día un  gitano llamado Juan Jimenez  trajo una guitarra y  un traje que había comprado en una tienda de antigüedades en el extranjero.
Tongue twisters (trabalenguas)
Si tu gusto fuera de mi gusto, los dos seríamos del mismo gusto. Pero, ¡qué disgusto al saber que tu gusto no gusta del gusto que gusta mi gusto!.
El brujo quería desbrujar a la bruja y la bruja Maruja quería embrujar al brujo,pero la bruja Maruja preguntó si el brujo no quedaría embrujado y el brujo preguntó si la bruja se desbrujaría.
Debajo de la puente de Guadalajara había un conejo debajo de la agua.
Jaime baja la jaula
Tres tristres tigres, tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trasto, tragaban trigo tres tristes tigres.




domingo, 24 de junio de 2012

Café con leche project
Café con leche project
holaaaaaaaaaaa!! thanks  so so much for coming yesterday to the spanish groups gathering party!!!!! so so nice of all of you to come in such  good spirits.
I will post some pics later:) 
Next week will be the last class of the beginners block of classes. then a wee break.. and if you are keen.. we will start another block.
Cafe con leche group... Mary suggested a new topic for next week..: speak about your origins , family,,, where are your roots... etc...
It will be the last class too. Then a wee break of 3 weeks and then I will be back again as always wednesdays at 7pm but we will discuss this in class just in case there are any other suggestions..
Thanks again for such a nice night... say thanks to Dawn, Chris, Roddy  on my behalf and Special thanks to Catherine and Harry for hosting the event.. :) 
Hola to people who could not make it.. next one... :) 
Happy Sunday!!
besos
Silvia

jueves, 31 de mayo de 2012

Café con leche project

He vuelto a cruzar el puente
que nos une y nos separa,
ese que tú me tendiste
como una tela de araña,
el que cruza los ríos
de tu pecho y de tu espalda,
ese que llega al jardín
que nunca acaba.

He trepado las enredaderas
de tu pelo y de tus venas.
He llegado hasta el cielo,
lo he tocado con mis dedos.
He mentido tantas veces,
pero esta vez era cierto.
De las nubes he sacado
hilo para tejer sueños,
sueños que otros vendieron.

Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado.
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé,
sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
y entregan su mirada al cielo y a las estrellas.

Me he arrastrado amaneciendo
como niebla que despierta.
Levitando sobre el agua,
he contado tus pestañas.
Sumergido en tus palabras,
te he escuchado, te he observado.
Y te mueves bajo el agua,
posidonia asustada.

Bailas al son de las olas
y no hay nadie que lo haga como tú.
Yo conozco bien los mares
y no hay nadie en este mundo como tú,
como tú ...

Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado.
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé,
sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
y entregan su mirada al cielo y a las estrellas.

Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado.
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé,
sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
y entregan su mirada al cielo y a las estrellas.

guess who .. next week

Café con leche project
HoLa!!! next week topic its gonna be a "guess who game"" so
1. choose any queen, king , prince or princess you like..
2 people will have to guess your character asking yes no questions...
ex.
Are you a woman??
are you alive?'
Are you dark hair??
Are you Spanish??
and so on and so forth.

3.
Then try to bring a picture of the person so we will remenber descriptions in Spanish
( try two choose 2 characters) 
See ya next wednesday!! besosss

viernes, 11 de mayo de 2012

music to learn some spanish

Café con leche project
Nacho Vega http://www.youtube.com/watch?v=4xU12NYLj4k
Vetusta Morla http://www.youtube.com/watch?v=N1uTrIJCAOU&feature=related
Los Planetas http://www.youtube.com/watch?v=sbxDhE2wIzs&feature=fvsr
Los Piratas http://www.youtube.com/watch?v=8kdJzE-DOyc
Ivan Ferreiro http://www.youtube.com/watch?v=eXr5wgtKuFY&feature=fvsr
Los Niños Mutantes http://www.youtube.com/watch?v=tVedYnElnaA
Fito y los Fitipaldis http://www.youtube.com/watch?v=TJaHlPmlAWc
Silvio Rodriguez http://www.youtube.com/watch?v=u80ocuvZxmY
Zoehttp://www.youtube.com/watch?v=6W4L2O-JQ-w&feature=related
Macaco http://www.youtube.com/watch?v=WapDhmaiMIo
Manu Chao http://www.youtube.com/watch?v=v2oIqlEkX5s
Quique González http://www.youtube.com/watch?v=g8vlIqU69F4
El Último de la Fila http://www.youtube.com/watch?v=WhheZgDioZA
Manolo García http://www.youtube.com/watch?v=9zdEXRKJSNY
Bunbury http://www.youtube.com/watch?v=WCZnzXx7CDc&ob=av2n
Héroes del Silencio http://www.youtube.com/watch?v=UUT3umr7u2U&ob=av3e
Shakira http://www.youtube.com/watch?v=mqqLoUcLX5I&ob=av3e
El Canto del Loco http://www.youtube.com/watch?v=yLQTzoUbpv8
Love of Lesbian http://www.youtube.com/watch?v=8IItD5Ov3Gk
McEnroe http://www.youtube.com/watch?v=8glIy8ssUmg&feature=artist
Bebe http://youtu.be/lDOo2uskHMA
Dorian http://www.youtube.com/watch?v=Y8Mw-WmLou0
Pereza http://www.youtube.com/watch?v=C0hL4bm89tI
Efecto mariposa http://www.youtube.com/watch?v=_cOg9KiDVWo
Joaquín Sabina http://www.youtube.com/watch?v=lpit8YCjrik
Mana http://www.youtube.com/watch?v=AjOmL_rEu8Q
El Bicho http://www.youtube.com/watch?v=VqNylvr3yeQ&feature=youtu.be
Deluxe http://www.youtube.com/watch?v=SzdZpLc2B-M&ob=av2e
Miguel Bosé http://www.youtube.com/watch?v=sIWq-V2H4V8&ob=av3n
La Unión http://www.youtube.com/watch?v=IPoDgvEpNBc
Mecano http://www.youtube.com/watch?v=k80o4hLnfEM&feature=related
Radio Futura http://www.youtube.com/watch?v=XyivJogUUbI

miércoles, 2 de mayo de 2012

mis personajes historicos

Café con leche project
Albert Einstein y Shakespeare aunque me gustan muchos.. Dali, Blake, Oscar Wilde, Frost, Thoureau...

Tanto si volvemos la vista atrás, a un siglo que será recordado por su voluntad de romper las cadenas clásicas, como si miramos hacia delante, a una época que aspira a alimentar la creatividad necesaria para la innovación científica, una figura destaca como icono supremo de nuestra era, el bondadoso refugiado de la opresión cuya desordenada melena, brillantes ojos, contagiosa humanidad y extraordinaria inteligencia hicieron de su rostro un símbolo y de su nombre un sinónimo del genio. Albert Einstein fue un pionero dotado de una gran imaginación y guiado por la fe en la armonía de la obra de la naturaleza. Su fascinante historia, un testamento del vínculo entre creatividad y libertad, refleja los triunfos y tumultos de la época moderna. Ahora que sus archivos se han abierto completamente, es posible explorar cómo el lado privado de Einstein -su personalidad inconformista, su instinto de rebeldía, su curiosidad, sus pasiones y desapegos- se entretejió con su lado político y su lado científico. Conocer al hombre nos ayudará a comprender las fuentes de su ciencia, y viceversa. Su carácter, su imaginación y su genio creativo se hallaban mutuamente relacionados, como si formaran parte de una especie de campo unificado.
Pese a su reputación de persona distante, en realidad era apasionado tanto en su vida personal como en sus afanes científicos. En la universidad se enamoró locamente de la única mujer que había en su clase de física, una oscura y vehemente serbia llamada Mileva Maric´. Tuvieron una hija ilegítima, luego se casaron y tuvieron otros dos hijos. Ella actuó como caja de resonancia para sus ideas científicas y le ayudó a verificar las fórmulas matemáticas de sus artículos; pero a la larga su relación se desintegró. Einstein le ofreció un acuerdo. Algún día, le dijo, ganaría el Premio Nobel; si ella le concedía el divorcio, él le daría el dinero del premio. Ella lo pensó durante una semana y acabó aceptando. Dado que sus teorías eran tan radicales, habrían de pasar diecisiete años tras su milagrosa producción desde la oficina de patentes para que finalmente obtuviera el galardón y ella cobrara. 
La vida y obra de Einstein reflejan el trastorno de las certidumbres sociales y los absolutos morales que caracterizó la atmósfera modernista de comienzos del siglo xx. Flotaba en el aire un imaginativo inconformismo; Picasso, Joyce, Freud, Stravinski, Schünberg y otros rompían los límites convencionales. Y asimismo formaba parte de esa atmósfera una concepción del universo en la que el espacio y el tiempo y las propiedades de las partículas parecían basados en los caprichos de la observación.
Einstein, sin embargo, no era un auténtico relativista, aunque fuera así como muchos lo interpretaran, incluyendo algunos cuyo desdén estaba teñido de antisemitismo. Por debajo de todas sus teorías, incluida la relatividad, subyacía la búsqueda de constantes, certezas y absolutos. Einstein creía que existía una realidad armónica tras las leyes del universo y que el objetivo de la ciencia era descubrirla. Su búsqueda se inició en 1895, cuando a los dieciséis años de edad trató de imaginar qué sentiría alguien que viajara con un rayo de luz. Una década más tarde tendría lugar su año milagroso, descrito en la carta anteriormente mencionada, que sentaría las bases de los dos grandes avances de la física del siglo xx: la relatividad y la teoría cuántica.
Una década después de eso, en 1915, arrebató a la naturaleza su gloria suprema con una de las teorías más hermosas de toda la ciencia, la teoría de la relatividad general. Como en el caso de la relatividad especial, su pensamiento había evolucionado a través de experimentos mentales. "Imagine que se encuentra en un ascensor completamente cerrado que es objeto de una aceleración a través del espacio", conjeturaba en uno de ellos; "los efectos que sentiría resultarían indistinguibles de la experiencia de la gravedad".
La gravedad, imaginó, era una deformación del espacio y el tiempo, e ideó unas ecuaciones que describían cómo la dinámica de esta curvatura se deriva de la interacción entre materia, movimiento y energía. Ello puede describirse mediante otro experimento mental. Imagine que se hace rodar, por ejemplo, una bola de bolera sobre la superficie bidimensional de una cama elástica. Una vez que esta se haya detenido, haremos rodar unas cuantas bolas de billar. Estas últimas se moverán hacia la bola de bolera no porque esta ejerza alguna atracción misteriosa, sino debido al modo en que hace curvarse el tejido de la cama elástica. Ahora imagine que eso mismo sucede en la superficie tetradimensional del espacio-tiempo. Es cierto que imaginar esto último no nos resulta nada fácil, pero precisamente por eso nosotros no somos Einstein y él sí.
El punto medio exacto de su carrera tuvo lugar una década después de eso, en 1925, y resultó ser asimismo un punto de inflexión. La revolución cuántica que Einstein había ayudado a iniciar se estaba transformando en una nueva mecánica que se basaba en incertidumbres y probabilidades. Ese año hizo sus últimas grandes contribuciones a la mecánica cuántica, pero al mismo tiempo empezó a oponerse a ella. Einstein pasaría las tres décadas siguientes, hasta finalizar con unas cuantas ecuaciones garabateadas en su lecho de muerte en 1955, criticando tenazmente lo que él consideraba el carácter incompleto de la mecánica cuántica, al tiempo que trataba de incorporar esta a una teoría del campo unificado.
Tanto durante sus treinta años de revolucionario como durante sus treinta posteriores de opositor, Einstein se mantuvo constante en su voluntad de ser un solitario serenamente divertido con un confortable inconformismo. De pensamiento independiente, se dejaba arrastrar por una imaginación que rompía los límites del saber convencional. Era una oveja negra, un rebelde reverente, y se guiaba por la fe -llevada con ligereza y con cierto guiño- en un Dios que no jugaba a los dados dejando que las cosas acontecieran por casualidad.
El rasgo inconformista de Einstein era evidente tanto en su personalidad como en sus ideas políticas. Aunque suscribía los ideales socialistas, era demasiado individualista para sentirse cómodo con un control estatal excesivo o una autoridad centralizada. Su instintivo desapego, que tan bien le serviría como joven científico, le hacía alérgico al nacionalismo, al militarismo o a cualquier cosa que oliera a mentalidad gregaria. Y hasta que Hitler le hizo revisar sus ecuaciones geopolíticas, fue un pacifista instintivo que defendió la objeción a la guerra.
Su historia abarca el amplio recorrido de la ciencia moderna, de lo infinitesimal a lo infinito, desde la emisión de fotones hasta la expansión del cosmos. Un siglo después de los grandes triunfos de Einstein seguimos viviendo todavía en su universo, un universo definido a escala macroscópica por su teoría de la relatividad y a escala microscópica por una mecánica cuántica que se ha revelado duradera pese a seguir resultando desconcertante.
Sus huellas impregnan todas las tecnologías actuales. Las células fotoeléctricas y los láseres, la energía nuclear y la fibra óptica, los viajes espaciales e incluso los semiconductores; todo ello tiene su origen en las teorías de Einstein. Fue él quien firmó la carta dirigida a Franklin Roosevelt en la que advertía de la posibilidad de construir una bomba atómica, y su célebre ecuación que relacionaba la energía y la masa flota en nuestra mente cada vez que recordamos la nube en forma de hongo resultante de ella.
El salto a la fama de Einstein, que se produjo cuando las mediciones realizadas durante un eclipse vinieron a confirmar su predicción acerca de en qué medida la gravedad hace curvarse la luz, coincidió con el nacimiento de una nueva era de celebridades, al que también contribuyó. Einstein se convirtió en una supernova científica y en un icono humanista, en uno de los rostros más famosos del planeta. La opinión pública se afanó en tratar de comprender sus teorías, lo elevó a la categoría de genio de culto y lo canonizó como una especie de santo secular.
Si no hubiera tenido aquella desordenada melena y aquellos ojos penetrantes, ¿se habría convertido de todos modos en uno de los rostros científicos predominantes de los pósters de la época? Supongamos, a modo de experimento mental, que hubiera tenido un aspecto más similar al de Max Planck o al de Niels Bohr. ¿Habría permanecido confinado a la órbita propia de su reputación, es decir, la de un mero genio científico? ¿O de todos modos habría dado el salto al panteón habitado por Aristóteles, Galileo y Newton?
Personalmente creo que lo cierto es esto último. Su obra tenía un carácter muy personal, una impronta que la hacía reconociblemente suya, del mismo modo que un Picasso es perfectamente reconocible como Picasso. Dio saltos imaginativos y discernió grandes principios a través de experimentos mentales en lugar de hacerlo a través de inducciones metódicas basadas en datos experimentales. Las teorías que resultaron de ello fueron a veces asombrosas, misteriosas y contrarias a la intuición, y sin embargo contenían nociones capaces de cautivar la imaginación popular, como la relatividad del espacio y el tiempo, E = mc2, la curvatura de los rayos de luz o la deformación del espacio.
A esta aureola venía a sumarse su sencilla humanidad. Su seguridad interior se veía atemperada por la humildad de quien siente reverencia ante la naturaleza. Podía mostrarse despegado y distante de las personas cercanas a él, pero con respecto a la humanidad en general, emanaba una auténtica bondad y una amable compasión.
Sin embargo, pese a todo su atractivo popular y su aparente accesibilidad, Einstein también vino a simbolizar la percepción de que la física moderna era algo que el profano común y corriente no podía comprender, "competencia de unos expertos cuasi sacerdotales", en palabras del profesor de Harvard Dudley Herschbach. No siempre había sido así. Galileo y Newton fueron ambos grandes genios, pero su explicación mecánica del mundo, a base de causas y efectos, era algo que las personas reflexivas podían llegar a comprender. En el siglo xviii de Benjamin Franklin y en el xix de Thomas Edison, una persona culta podía adquirir cierta familiaridad con la ciencia e incluso hacer sus pinitos como científico aficionado.
Dadas las necesidades del siglo xxi, habría que recuperar, si es posible, el interés popular por las empresas científicas. Esto no significa que toda la bibliografía importante deba dedicarse a popularizar una física diluida o que un abogado de empresa deba estar al día en física cuántica. Lejos de eso, significa que la apreciación por el método científico constituye un valioso activo para una ciudadanía responsable. Lo que la ciencia nos enseña, de manera harto significativa, es la correlación entre evidencias factuales y teorías generales, algo que ilustra muy bien la vida de Einstein.
Asimismo, el aprecio por las glorias de la ciencia constituye un rasgo festivo para toda buena sociedad. Nos ayuda a permanecer en contacto con esa capacidad de asombro, propia de la infancia, ante cosas tan ordinarias como las manzanas que caen o los ascensores, lo que caracteriza a Einstein y a otros grandes físicos teóricos.
De ahí que merezca la pena estudiar a Einstein. La ciencia es estimulante y noble, y su búsqueda constituye una misión encantadora, tal como nos recuerdan las epopeyas de sus héroes. Cerca del final de su vida, el Departamento de Enseñanza del estado de Nueva York le preguntó a Einstein en qué creía que las escuelas debían hacer mayor hincapié. "En la enseñanza de la historia -repuso este-, deberían estudiarse extensamente las personalidades que beneficiaron a la humanidad a través de la independencia de carácter y de juicio."5 él mismo entra en esta categoría.
En una época en la que, frente a la competencia global, se da un nuevo énfasis a la enseñanza de la ciencia y de las matemáticas, debemos señalar también la segunda parte de la respuesta de Einstein: "Hay que acoger los comentarios críticos de los estudiantes con un espíritu cordial -añadió-. La acumulación de material no debe asfixiar la independencia de los estudiantes". La ventaja competitiva de una sociedad no vendrá de lo bien que se enseñe en sus escuelas la multiplicación y las tablas periódicas, sino de lo bien que se sepa estimular la imaginación y la creatividad.
Ahí radica la clave -creo- de la genialidad de Einstein y de las lecciones de su vida. De joven estudiante nunca se le dio bien el aprendizaje de memoria. Y más tarde, como teórico, su éxito provino, no de la fuerza bruta de su capacidad mental, sino de su imaginación y su creatividad. Podía construir ecuaciones complejas, pero lo más importante era que sabía que las matemáticas constituyen el lenguaje que usa la naturaleza para describir sus maravillas. Así, fue capaz de visualizar cómo las ecuaciones se reflejaban en realidades; cómo las ecuaciones del campo electromagnético descubiertas por James Clerk Maxwell, por ejemplo, se manifestarían en un muchacho que viajara con un rayo de luz. Como declaró en cierta ocasión, "la imaginación es más importante que el conocimiento".Ese enfoque le exigió adoptar una actitud inconformista. "¡Viva la imprudencia! -le dijo exultante a la amante que más tarde se convertiría en su esposa-. Es mi ángel guardián en este mundo." Muchos años después, cuando otros creían que su renuencia a suscribir la mecánica cuántica demostraba que había perdido su agudeza, él se lamentaba: "Para castigarme por mi desprecio a la autoridad, el destino ha hecho que me convierta en autoridad yo mismo".Su éxito provino de cuestionar la opinión convencional, de desafiar la autoridad y de maravillarse ante misterios que a otros les parecían mundanos. Ello le llevó a adherirse a una moral y una política basadas en el respeto a las mentes libres, los espíritus libres y los individuos libres. La tiranía le repugnaba, y veía la tolerancia no simplemente como una virtud agradable, sino como una condición necesaria para una sociedad creativa. "Es importante fomentar la individualidad -decía-, ya que solo el individuo puede producir las nuevas ideas."Este punto de vista hizo de Einstein un rebelde que respetaba la armonía de la naturaleza, que tenía la mezcla exacta de imaginación y sabiduría para transformar nuestra comprensión del universo. Y estos rasgos son exactamente tan vitales en este nuevo siglo de globalización, en el que nuestro éxito dependerá de nuestra creatividad, como lo fueron a comienzos del siglo xx, cuando Einstein contribuyó a introducirnos en la era moderna.



William Shakespeare fue un hombre genial que escribió saqueando mil fuentes (no le importó la originalidad argumental en exceso) y respetó a Marlow, el único dramaturgo que pudo haberle hecho sombra, de no haber muerto, asesinado, en la primavera de 1593. Sin embargo, por importante que sea o pueda parecernos, Shakespeare, mientras vivió fue sólo “Shakespeare” -un escritor notable, entre otros- no aún “el genio de Shakespeare”. 
Ese “genio” y cuanto implica (nos relata minuciosamente Bate) surge en el siglo XVIII cuando -con el apoyo alemán- Shakespeare se convierte en el “bardo nacional de Inglaterra”. Poco después Inglaterra se convierte a su vez en la primera potencia mundial -política y económicamente- y muy poco después aún, el inglés pasará a ser la lengua universal, por excelencia. Shakespeare (sin duda merecidamente, pero con esas inestimables ayudas) es ya “el genio de Shakespeare”, es decir, no sólo unas cuantas obras maestras (Hamlet, Macbeth, El rey Lear...) sino, además, un entramado de cuestiones histórico-eruditas y un mundo que produce máximas, aforismos, respuestas, imágenes (pictóricas y luego cinematográficas) y finalmente nuevas obras derivadas del original...
 
Sin Shakespeare muchos pintores prerrafaelistas o románticos habrían pintado de otra manera (pensemos en el hermosísimo cuadro de John Everett Millais, Ofelia, o antes en otros lienzos del alemán Fuseli). Los románticos alemanes del Sturm und Drang elevaron a Shakespeare a la categoría de genio apasionado, y desde entonces, cada siglo ha debido hacer sus lecturas distintas del dramaturgo/poeta...
Ludwig Wittgenstein decía sentir “perplejidad” ante Shakespeare. No lo veía como perfecto de tal forma que su grandeza debía residir en ser cual es. Bate titula este capítulo: “¿Cómo demuestro que me gusta un traje de chaqueta? Sobre todo, llevándolo puesto.” Frase de Wittgenstein.
No, William Shakespeare, lógicamente, es menos (por mucho que fuera) que “el genio de Shakespeare”. Y termina Bate haciendo una suposición, a mi entender, parcialmente equivocada. Si España hubiese vencido a Inglaterra (cuando la Invencible, digamos) hoy el papel mundial de Shakespeare lo tendría Lope de Vega y él estaría escribiendo El genio de Lope. Naturalmente, Lope fue más dramaturgo que Cervantes, pero si hay un autor hispánico que puede -y debe- compararse a Shakespeare ese es Cervantes (murieron el mismo día del mismo año) y no Lope, pese a su importancia. Shakespeare, más que un autor, es un universo. Un libro entretenido, lleno de saber y que no agota (falta por lo menos Orson Welles) “el genio de Shakespeare”.

William Shakespeare nació el 23 de abril de 1564 en Stratford-upon-Avon. Era el hijo mayor de John Shakespeare, un comerciante que llegó a tener cargos importantes en la política local. A los 18 años se casó con Anne Hathaway. La novia era 8 años mayor y estaba en avanzado estado de gestación. Se ha especulado con que fue abogado, soldado, marinero, actor o impresor, pero lo único cierto es que dejó Stratford y se unió a una compañía teatral, se fue a Londres y comenzó a escribir. Así nació el Shakespeare dramaturgo y actor. El mito.